文/簡翎
鄧文迪這個名字為人們所熟悉,是因為她曾有一樁不尋常的婚姻。因為這樁婚姻,她在華人圈子裡,口碑不算好。多年前,她嫁給了一個年齡足可以做她爺爺的老翁——默多克,這個默多克是世界傳媒界的巨子,富可敵國的傳奇人物。
據說,第二任前夫老默與鄧文迪來往時,還沒有與第一任前妻離婚,而早在鄧文迪嫁給第一任丈夫前,就曾把這位第一任前夫的婚姻給攪黃了,等於她前後插足了兩個家庭,有些中國人因此罵她是「天下第一婊子」,「極品小三」,毫不吝惜地對她投去鄙夷的目光。
前些日子,閑得無聊,到美國的一個英文論壇上,逛了一圈,看看這位鄧小姐是不是在老外那裡得到些寬容與肯定呢?
結果也是褒貶不一,貶者居多,有的罵得比中國人還狠:
像homewrecher(破壞別人家庭的人),gold digger(傍大款的人),chink bitch(中國悍婦),whore(妓女),slut(賤貨),trash(垃圾)…這些髒字,都上來了。
記得在一次聽證會上,鄧女士曾經以迅雷不及掩耳之勢,一躍而起,快速出拳回擊侵犯默多克的男子,連這一驚世之舉也被老外污名化了,竟然把鄧小姐開創的有可能流芳百世的「巾幗英雄壯舉」說成不是在保護她的丈夫,而是在保護 his money,the golddigger is protecting her gold(這個掘金人在保護她的金子或者這個傍大款的人在保護她的財富)。瞧瞧論壇上的另一個句子:It's not love,it's 「Don't touch my personal ATM machine!」 (這不是愛,這是「不要碰我的私人提款機!」)。
甚至還有這樣的人身攻擊:I read somewhere that Murdoch paid a pimp $5,000 for her.(我聽說老默多克為了她付給男妓一次5000美元。)看來,西方人的八卦水準也不比中國人差哈。
中西方民眾,幾乎一致認為,鄧小姐就是看中老默的財富了,根本對老默這個「糟老頭子」沒有一點真情。這是不是有點武斷了呢?
我敢說,鄧小姐肯定真愛過老默,就像翁帆小姐真愛老楊一樣。老楊滿腹經綸,學富五車,在翁帆的眼裡,那比一個頭腦空空如也的漂亮的小白臉兒要有吸引力得多。鄧小姐看老默,也是這個道理:一個被無數的財富所環繞的人,那身上散發出的魅力也是不要不要的,遠非常人所能比的啊。
有人說了,那老楊和老默,如果是淘大糞的、鋤大地的,小翁和小鄧還愛不愛老頭子們了呀?那不妨問上一句:那老楊和老默如果成了淘大糞的鋤大地的,那還是不是老楊和老默了?顯然不是了。既然不是了,那還有什麼疑問的呢?
可以這樣說,小翁的確愛著有名望的老楊,而不是單純地愛著老楊的名望;小鄧的確曾愛過有財的老默,而不是單純地愛著老默的財富。老楊和老默前面的定語是萬萬不能缺少的,缺少了,老楊和老默也就不存在了。

