倍可親

笑一笑,油腔滑調的填房

作者:寬心一笑  於 2018-7-27 21:10 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:疼老婆俱樂部|通用分類:原創文學

正經八百的西北漢子趙中襄是個學究,讀書多鏡片有點厚;鏡架經常還忪落,辛虧鼻樑高,時不時也習慣性地用手撫一撫。來美后不幸妻子患病,幾年前去世。現在又討了一個喜歡唱歌的祖籍是寧波的老婆花莉莉,她和他以前也是學霸的老婆太不同了,天生活潑好動,老公的嚴肅勁從來沒有讓她安靜下來,反而總是在刺激她的油腔滑調,她口口聲聲說啥:

「這是咱倆互補!」自從學了上海滑稽劇團的 「寧波音樂家」,她就看了幾次YouTube的節目,學得真快,發音微妙微肖。「多 淚(1 2—),米說西(3 5 7)多淚。」

寧波發音的意思是:「拿來,綿紗線拿來。」她卻用在親吻上了,第一次老公聽不懂,她把嘴抿成一條縫,用食指在脣邊輕輕一劃,湊過來就熱吻。趙公也覺得有點意思:蠻寫意的,勉強接受了。

以後她想吻趙,只要一唱,老公自然湊上來,然而,趙想親她,也只好唱:

「多   1 2 ……. 」老趙發音不比她差,

可她又學會了第二句,她必須實踐:「法 4 1 )」寧波話的意思是:「不 —)」

她跑掉,不親,把趙中襄氣得臉變形,死去的老婆曾經對他說過:「最恨看你這張臉」;可被莉莉看起來,他反而倒負負得正,臉上的氣氛變得不嚴肅了,她回頭一瞧,嘿,老公生氣的樣子不要太可愛,馬上轉過身,「奪 —!(1 2      」,一個猛撲,老公抿得緊緊的唇,被花莉莉油腔滑調的舌骨碌碌鑽進去,花舌似花蛇,鑽得老公像被點燃了一樣,渾身騷(燒)起來,

「真正有失風度,吃不消了呀,全身的氣被這個油腔滑調的女人卸了,全線崩潰。」學究男先生嚴肅不起來了,他警告他的一幫西北哥兒們:

「你們不能再嫁唱歌的寧波女人,她的吻像她的聲調一樣火辣 ,辣死你……

(夫妻生活如果油腔滑調一點,難道真的不好嗎?)


高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚
1

支持

鮮花

剛表態過的朋友 (1 人)

評論 (0 個評論)

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-18 08:41

返回頂部