倍可親

「六大名著」為何變成「四大名著」,刪掉的兩本是什麼

作者:智園行方  於 2021-4-23 15:28 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:熱點雜談

      四大名著又稱「四大小說」,指的是《三國演義》、《西遊記》、《水滸傳》和《紅樓夢》四部中國古典章回體小說,是漢語文學中不可多得的作品,深深影響了中國人的觀念和價值取向,這四部名著都有超高藝術水平,是很多人的必備讀物。
      但你知道嗎?其實在很久以前,並不只有「四大名著」,而是有「六大名著」,那麼為何如今只剩「四大名著」了呢?其餘兩部名著又是什麼?
其實在明朝時期,就已經有了「四大奇書」的概念,那時入選的書籍是《史記》、《莊子》、《水滸傳》和《西廂記》,這跟我們如今認為的四大名著可以  說毫不相干。當然這跟朝代也有關係,我們如今認為的四大名著,有的在明朝時期還未寫出來。
      後來有一個叫做馮夢龍的人定下一個標準,選出「四大名著」,分別是《水滸傳》、《三國演義》、《西遊記》和《金瓶梅》,這個想法得到了很多人支持。到後期,因為內容問題,《金瓶梅》可能會產生一些不良影響,因此被後來的《紅樓夢》所取代。
      清朝時期,社會上又湧現出很多優秀作品,這讓人們挑花了眼,最終挑選出「六大名著」,除了《西遊記》、《紅樓夢》、《三國演義》和《水滸傳》之外,還有兩部分別是《儒林外史》和《聊齋志異》。
    《儒林外史》是清代吳敬梓創作的長篇小說,以寫實主義描繪各類人對於「功名富貴」的不同表現,一方面真實解釋人性被腐蝕的過程和原因,對政治腐敗,科舉弊端,禮教虛偽做出批判嘲諷,書中寄託了作者理想,對人性刻畫較為細膩,採用高超諷刺手法,是中國古典諷刺文學佳作。
    《聊齋志異》是清朝著名小說家蒲松齡創作的文言短篇小說集,該小說揭露封建統治的黑暗,抨擊科舉制度的腐朽,反抗封建禮教的束縛,具有豐富深刻的思想內容。這本小說已經傳播到國外,有二十多個語種的譯本,書中故事至今令人津津樂道。
      因為這兩部小說非常出名,家喻戶曉,因此很多學者將這兩本書跟另外四部歸結到一起,最後有了「六大名著」的說法,並且為人們所熟知,但後來卻改成了「四大名著」。
      原本「六大名著」也延續了百年之久,但為何最後變成了「四大名著」?其實原因很簡單,這件事發生在建國后,為方便大家閱讀,因此名著被翻譯成白話文在報刊出版。
      但最先只印製了四大名著,沒有「儒林外史」和《聊齋志異》,時間久了,人們自然認為只有「四大名著」。其實《聊齋志異》和《儒林外史》這兩部書也寫的相當有意義,確實可以躋身名著行列。
      但這兩本書除了「刊印風波」外,還有一點是無法入選名著的原因,那就是寫法問題,《聊齋志異》寫的太散,《儒林外史》寫的太現實,很多人看過可能不太舒服。這兩本書對社會宣傳並不合適,因此被刪除,也算可惜。
      不過隨著人們思想水平進步,這兩本書也逐漸被大眾看到並認可,雖然未被當成「六大名著」,但它們仍然被人們喜愛,這兩本書在人們心中仍然很受歡迎。《儒林外史》和《聊齋志異》不失為兩部好書,相信對於大家都有很大好處。
      其實不管是「四大名著」還是「六大名著」,都不能改變它們是中國代表小說的地位。無論在任何時候,人們都要多看書,看書的意義在於獲得智慧,人如字,事如書,讓讀書回歸生活,就是讀書的意義之一。讀書可以打破生命中的局限,獲得更加平和的心態,是走向成功的正確道路。

高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持

鮮花

評論 (0 個評論)

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-23 03:03

返回頂部