倍可親

混在美國名校(206)---舊友新侶之走向何方

作者:海攀  於 2011-10-25 23:25 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:原創文學|已有52評論

梁院長一見到鄭衛就說:「是你呀,有印象。你們班有兩個去王冠的,是吧?劉娟我認識,一直是尖子,走的時候,還專門來跟我告別。他們告訴我還有一個,我想不起來,學生太多了。你走之前,怎麼也沒有來看一看我?」鄭衛心裡想,我哪敢呀?嘴上說:「當時一忙就忘了。我太不懂事,請梁主任原諒。」梁院長大度地說:「你也算是我的子弟兵嘛。而且我也是王冠出來的,咱們還可以算是校友。可能我對你的關心也不夠,所以我不太記得你,你也不來看我。後來我開會時碰到吉姆,他提到你,說是我推薦的。我想不起來了,回來查一下,卻發現電腦中了病毒,文件都丟失了。」鄭衛心裡慶幸,嘴上說:「病毒挺可怕的。一般重要文件我都做好幾份備份。」梁院長說:「是啊。當時不太懂,也沒在意。不過,從成績上看,你也不算是好學生呀。」鄭衛心裡想,您就別客氣了,嘴上說:「成績不好,混得太厲害了。」梁院長問:「怎麼一到王冠,你就做得這麼好了呢?又發了『科學』,又要當教授了,很有出息呀!看來吉姆很會教育學生嘛。」鄭衛心裡想,他可太會教育人了,嘴上應付道:「是啊,嗯,運氣也好吧。」

 

梁院長隨即問了一下巴特曼教授的情況,接著說:「他一直做得很不錯的,很聰明能幹的一個人,在王冠能當上系主任可不容易。怎麼聽說他把你的小媳婦搶走了?」鄭衛心中悲哀,丟人都丟回母校了,嘴裡說:「也不是的。我們……這個……感情不合,離了婚。他和我的前妻是後來好上的。」梁院長釋然道:「我說嘛,我在那裡時,他動不動在實驗室里干通宵,把老婆都搞沒了,怎麼現在會做這樣的事?」隨後又笑了一下:「當然,美國人嘛,天性風流。他對你怎麼樣?還好吧?」鄭衛真不知道這種問題應該如何回答,好,還是不好?還是說好吧:「還行。這次在『科學』上發論文,他幫了我很多忙。找工作也是,幫我說了不少好話。」梁院長理解:「老師嘛,都希望學生好。學生都很窩囊,那是老師沒本事。」想起了自己的得意弟子:「劉娟也很好吧?我知道她在王冠做博士后,好象不如你呀?」鄭衛心裡說,哪裡呀?嘴上也說:「哪裡呀?她比我強多了。她也拿到了幾個學校的教授位置,都沒有去,想在王冠多積累一些學術經驗。」梁院長點頭稱讚道:「這個女孩子很踏實,不是那種急功近利的人。人才呀!」又問起鄭衛一些綜大在王冠的校友的情況。有些人鄭衛知道,有些人不太了解,有多少說多少。梁院長說:「我一直很關心你們的,有人回來或者我出去開會,都了解一下。有一部分人學不下來。有一個好象是實驗做弊,被開除了。有幾個拿了碩士就畢業了。還有一些轉學的。象你們兩個人都拿到王冠的博士,可以說是做得最好的了。」

 

接下來梁院長關心了一番鄭衛的行程,鄭衛說自己剛拿到王冠的博士,回國休息幾個星期,看望一下父母和老師、同學,然後回美赴霍頓就任助理教授。梁院長又誇獎了他幾句,言歸正轉,介紹說:「我一般是上午搞科研,下午做行政。今天特意抽出一個上午來,跟你好好談談,因為你是我們綜大的本科,王冠的博士,霍頓的教授,還在『科學雜誌』上發了論文,根紅苗正,成績斐然。一方面呢,我希望儘可能多地了解國際上生命科學發展的最新進展,還有你們現在的體制呀,具體工作方式呀,實驗方法呀,你給我詳細講,有多少說多少,不要保留。我自己也知道一些,但還是想知道的越多越好,學習借鑒嘛。另一方面,咱們學校也在全球招聘,象你這樣的年輕人才,是我們最歡迎的,我也想了解一下你本人的情況。」他讓鄭衛逐一介紹自己的研究情況,巴特曼博士實驗室的工作情況,到霍頓后打算怎麼做,以及各種各樣其它相關的情況,邊聽還邊記,非常認真。

 

就這樣,梁院長跟鄭衛聊了一個上午。他問得非常細,連鄭衛住在什麼地方,怎麼吃飯,跟同事相處怎樣,與同學打交道多不多等等,什麼都問。鄭衛一邊據實以告,一邊奇怪,想來自己的父母對這些都不會感興趣。梁院長最後問鄭衛:「你打算在霍頓做多久?對將來還有什麼打算?」鄭衛說:「還沒想那麼多,走一步看一步吧。」梁院長又問:「你有沒有興趣回綜大工作?」鄭衛在美國傷透了心,倒是沒有什麼可留戀的,可是只要劉娟還在那兒,他就不能走。他猶豫著說:「當然也可以回來,不過……過一段時間吧,現在還不是……太方便。」梁院長理解道:「拿到身份,拿到終身教授,再回來也不遲。我給你交個底,根據我對你的考查,我覺得你是我們最需要的人選之一。現在不急,過幾年我老了,要交班了,要找一個國外名校回來的,成績突出的,公正無私又能壓得住陣角的,你比較合適。如果你願意回來,我可以設法給你一個院長助理的位置,學習過渡一段時間,然後再推你接班,你看怎麼樣?」鄭衛先是吃驚,接著搖手,很堅決地說:「謝謝梁主任!回來我遲早會回來的,但我肯定不會當官。我從小來大都沒有做過幹部,做不來,也不感興趣。請梁主任還是考慮別人吧,有的是人想當官。」梁院長搖頭說:「對那些只想當官不想幹事的人,我絕不給他官做。」鄭衛堅持說:「我不想當官,只想做事。」梁院長很滿意,說:「我就要不想當官的人當官,不然中國的科研就完了。這件事你誰都不要提,以後再考慮吧。我會多考查幾個人,你也需要進一步充實自己,積累經驗,走著看,慢慢來。」

 


高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持
9

鮮花

剛表態過的朋友 (9 人)

發表評論 評論 (52 個評論)

回復 wcat 2011-10-25 23:29
    學3R
回復 wcat 2011-10-25 23:29
    學3R
回復 wcat 2011-10-25 23:29
    學3R
回復 wcat 2011-10-25 23:29
    學3R
回復 wcat 2011-10-25 23:30
    學3R
回復 wcat 2011-10-25 23:30
    學3R
回復 德州龍 2011-10-25 23:38
今天要打倒野貓!
回復 ofox 2011-10-25 23:46
也來抓貓。
回復 smartman 2011-10-25 23:51
wcat:      學3R
why did you learn from bad example, but not good example?
回復 wcat 2011-10-25 23:55
smartman: why did you learn from bad example, but not good example?
    
回復 smartman 2011-10-26 00:17
<<梁院長搖頭說:「對那些只想當官不想幹事的人,我絕不給他官做。」鄭衛堅持說:「我不想當官,只想做事。」梁院長很滿意,說:「我就要不想當官的人當官,不然中國的科研就完了。>>

這一下讓我對梁肅然起敬。以前總覺的梁是個很會處人處事的學術官僚,突然發現梁還是一個有良心和真直的學者。

是不是當今北大生命科學院的饒院長就是本文中未來成為海歸的鄭為啊?
回復 kala2009 2011-10-26 00:18
梁院長性情中人,贊一個。
回復 smartman 2011-10-26 00:18
德州龍: 今天要打倒野貓!
so, we beat 3R today.  let us try to beat WildCat tomorrow.  
回復 活水湧泉 2011-10-26 00:25
好事來的時候,也成串??
回復 smartman 2011-10-26 00:34
活水湧泉: 好事來的時候,也成串??
once you are successful in your career, you will be greeted by everyone and every opportunity.  so, it is no surprise at all that zheng is a spotlight everywhere...

my real conern is: is it really better to become a BeiDa's dean than to become a tenured full professor at a famous us school?  well, there is no dispute about tastes (蘿波青菜,各有所愛).  however, at least for me, i would not choose to be a dean if i were zheng wei.
回復 活水湧泉 2011-10-26 00:37
smartman: once you are successful in your career, you will be greeted by everyone and every opportunity.  so, it is no surprise at all that zheng is a spotlight ...
你是ABC嗎,你的英文流利。
回復 smartman 2011-10-26 00:43
活水湧泉: 你是ABC嗎,你的英文流利。
thanks for compliments.  i had a very similiar educational background as zheng wei, from china's college and us grad school.
回復 活水湧泉 2011-10-26 00:46
哦。感覺你更願意用英文。
回復 smartman 2011-10-26 00:52
活水湧泉: 哦。感覺你更願意用英文。
yes, i do.  i am not good at and very slow in typing chinese.  i prefer english but some people ask me to write in chinese in this forum.  i have been trying to ...

in my work, i need to write in english almost everyday.  however, i am still some distance away from writing solid, native english and especially far, far away from writing literature english.   
回復 smartman 2011-10-26 00:58
wcat:      
從善如流,可敬可佩!
123下一頁

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-3-29 14:29

返回頂部