對已經超過一個月的中印邊境對峙,印度最大的電視媒體NDTV今晨北京時間1: 30分作了近2分鐘的詳細報道,我製作了下面的記錄。
NDTV引用政府的消息說,中國邊界沒有大規模動員(No large scale mobilisation by China along border: India sources);
最近在西藏部分地區的中國軍事演習是常規活動(China military drills recently in a part of Tibet are routine: sources);
印度能把握處理儘管不太可能的任何升級行為(India well-placed to handle any escalation, though it's unlikely: sources);
更曝穆拉揚·辛格·雅達夫指中國已在巴基斯坦布署了瞄準印度的核武器(China Buried Nuclear Weapons In Pak To Target India: Mulayam Singh Yadav In Parliament)。
報道指在錫金邊界的對峙中,中國軍隊自上個月以來還沒有任何動員額外部隊或裝備的表象,能夠看到的是印中近300名士兵在150米的近距離處槍口向地面指向的對抗,沒有敵對行動升級的意圖(nearly 300 soldiers from China and India standing 150 metres apart, though with guns pointing down to indicate a lack of intent in escalating hostilities)。
NDTV的消息還指出,隨著一個多月的緊張局勢蔓延,外交大臣Jaishankar昨表示,鑒於印度和中國的邊界糾紛日益持久,北京近期的言辭一直「異常激進」,反覆警告「嚴重後果」和提示1962年印度受到中國懲罰的戰爭教訓。
本周早些時候,中國的國營電視台播放了11個小時的軍事演習節目,展現出國家對付敵方坦克和飛機的能力。報告沒有具體說明實彈演習的地點,印度方面認為地點位於距離Doklam高原近800公里的西藏部分地區。
中國說,6月16日印度士兵開始越過錫金邊界,為阻止在稱為東朗高原上的一條公路建設,不丹將該地區稱為Doklam。
印度消息人士透露,在西藏舉行的軍事演習是中國人民解放軍的年度例行演習。
與印度近四千公里長的邊境沿擇,實際控制線是拉薩的中國軍隊西部軍區的指揮官在包括演習在內的西藏自治區等四個省份布署了4個軍事指揮部。包括中國空軍及其火箭(導彈)部隊的部隊。
出現邊境對峙升級的話,中國準備利用其龐大的基礎鐵路設施來增派部隊。不過目前沒有發生。自2009年以來,中國一直在進行跨境軍事支援的訓練,在各區間進行人員與武器訓練。
抑制事實上的邊界的中國人的存在是印度軍隊的北方、西方、中東和東方指揮部的使命。具體來說,印度的防務主要集中在基於Leh的XIV軍團,基於Sukma的XXXIII軍團,Tezpur的4軍團,基於Dimapur的III軍團和Panagarh的XVII軍團的部署。那裡的印度軍隊人數接近2萬人。中國西部的軍區也有相似數量的士兵,但中國不會直接在邊境地區部署更多的士兵,而是利用其高超的公路和鐵路網路,屆時向兩國之間的邊界地區增兵。
NDTV了解到,中國目前無法對現部署在該地區的印軍士兵有重大突破,除非從其他地方引進部隊。也就是說,這將給印度軍事的規劃者一個潛在攻擊準備時間。與此同時,如果要求印度在印中邊界部署更多的士兵,印度將不得不増派更多的士兵,因為現有的人員主要忙於捍衛與巴基斯坦的邊界控制線,還有的任務是打擊查謨和克什米爾東北地區的恐怖主義活動。
印度空軍擁有22個機場,並正在建立一個較小的空中登陸東部的區域。中國空軍擁有15個空軍基地和27個較小的機場。
該地區的所有中國基地都位於西藏高原,空氣稀薄,不利於噴氣式戰機可能的載重裝備起飛。印度空軍沒有面臨這樣的限制。該地區的印度空軍基地都位於平原,聯合戰鬥機可以裝滿燃料和武器裝備起飛,在兩國發生衝突時具有顯著的優勢。
反對黨領導人穆拉揚·辛格·亞達夫昨天在議會表示,建議政府不要忽視邊界爭端,北京準備與其長期的盟友巴基斯坦合作攻列印度。
北方邦的這位77歲的政治領袖說:「印度多年來一直面臨著中國的巨大危險,今天更要警惕中國與巴基斯坦攜手打擊印度」(Ignoring the government's advice to address the border dispute with China with restraint, opposition leader Mulayam Singh Yadav said in parliament today that Beijing is ready to attack India in collaboration with its long-time ally, Pakistan."India is today facing a big danger from China. I have been cautioning the central government for years. China has joined hands with Pakistan. It has made full preparation to attack India," said the 77-year-old political leader from Uttar Pradesh about the confrontation between the Indian and Chinese armies that has extended beyond a month at the border in the mountainous state of Sikkim)。
穆拉揚·辛格·雅達夫昨天在沙巴還指中國已經在巴基斯坦布署了瞄準印度的核武器,印度情報機構「應該掌握得更多」(Mulayam Singh Yadav also claimed in the Lok Sabha that China has buried nuclear weapons in Pakistan to target India, though he ceded that Indian intelligence agencies "would know better")。
NDTV還指出,中國一直在西藏進行精心的軍事演習; 其國營媒體敦促印度政府記住「痛苦的教訓」,這將與1962年阿魯納恰爾邦的戰爭結果相悖。昨天,中國的民族主義小報「環球時報」警告說,如果印度不撤軍,勢將在近3,500公里有爭議邊界面對中國的「全面對峙」(China has been holding elaborate military drills in Tibet to show off how it would take down enemy planes and tanks; its state-run media has urged the government to teach India "a bitter lesson" that would parallel the "humiliating defeat" of Delhi in the 1962 war that was fought over Arunachal Pradesh. Yesterday, the nationalist tabloid Global Times warned that China is battle-ready and India will face an "all-out confrontation" along the entire disputed border of nearly 3,500 kms if it does not withdraw its soldiers)。
標籤 印度,邊境,對峙
NDTVphoto: China mobilized no extra troops on border, military drills recently in a part of Tibet routine: sources