倍可親

浮世繪,日本民族扭曲性態的吶喊

作者:ryu  於 2011-12-17 05:37 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:長鋒著毫|通用分類:文史雜談|已有55評論

多年前,當碾轉多處圖書館作了數萬字關於浮世繪的筆記,掩上 Mamiya 翻拍機鏡頭時,最初發泄出的感概就是如今用以作本文文題的那句話。
浮世繪是日本江戶時代(1603-1868)隨著風俗文化的發展而興起的版畫藝術。浮世繪最初以美人、役者(戲劇人物)畫為主要題材,黑白兩色為其大流。而後逐漸輔以風景、花鳥及歷史題材,畫面也逐步發展為簡單彩色,最後成為多色的「錦繪」,從而帶有濃厚的裝飾性。
「浮世」,語源出自佛教用語,被解釋為「塵世」,「俗世」,意謂妓院、歌舞伎這類享樂的世界。歐美人故將「浮世」譯作「floating world」。
15世紀后,日本民族由妓院、歌舞伎所構建起來的感官享樂世界衍生了「春宮」,在日語中不使用「畫」一字。「春宮」大多為男女交合的主題。
 
 

1

2 自菱川師宣開始,將「春宮」脫離出原先的從屬地位,獨自編成「繪本」版畫,便得了「浮世」的名號,流傳坊間代代相傳。 其中猶以《若眾游伽羅之緣》,《床之置物》,《枕邊絮語四十八手》等最為著名。

後世人白倉敬彥將散落民間的《枕邊絮語四十八手》整理出來,再配合其他浮世繪名家的「春宮」,編纂成《江戶四十八手》,副標題便是「浮世繪的色與戀」,通篇著重落墨在了「色戀」上。他寫道:「對師宣來說,或者對當時的人們來說,色戀本身便是一種『喜悅』的存在,更是不容否定的存在。是的,那確實是一個『喜悅』的時代」。

       

3

 

4

     

5

   

6 而日本民族熱衷於的「色戀」其實亦毫不避親屬、乃至家屬之間,因而可以說其「色戀」是一種極盡享受愉悅,而又極其扭曲性態的吶喊。日本散文作家永井荷風的名篇《邪與媚——關於浮世繪》中,總結了早已凋零的浮世繪「最耐人尋味的東西,它的身上可能具備兩種品質:邪與媚。浮世繪就有這樣的品質。邪與媚的統一,讓感觀的享樂的世界有了豐富的質感,沉甸甸地,如晚熟的高粱,所有的穗子都垂下來了,富足的,殷實的,直達天邊」。

      

7

      

8 19世紀,馬奈(Manet)、德加(Degas)、莫奈(Monet)、梵谷(Van Gogh)、修拉(Seurat)、勞特累克(Lautrec)之輩印象派大師則是從浮世繪畫學到了「前縮透視法」、「散點透視法」,及「重疊透視法」,一舉改變了歐洲「定點透視法」主導的藝術景觀。野史上說,當時日本向歐洲出口的許多瓷器包裝中,那些用來塞箱縫的紙便是浮世繪畫,遂走紅歐洲,成為上流社會的最愛。

9

   

10

      

11 有意思的是,張愛玲曾在《忘不了的畫》一文中,描寫過喜多川歌磨記錄藝伎生活的《青樓十二時》:「我只記得丑時的一張,深宵的女人換上家用的木屐,一隻手捉住胸前的輕花衣服,防它滑下肩來,一隻手握著一炷香,香頭飄出細細的煙。有丫頭蹲在一邊伺候著,畫得比她小許多。她立在那裡,像是太高,低垂的頸子太細,太長,還沒踏到木屐上的小白腳又小得不適合,然而她確實知道她是被愛著的,雖然那時候只有她一個人在那裡。因為心神定,夜顯得更靜了,也更悠久・・・」

    

12

  

13

       

14

 

15

     

16

  

17

18

1

高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持
22

鮮花

剛表態過的朋友 (23 人)

發表評論 評論 (55 個評論)

回復 Cateye 2011-12-17 08:43
和中國明清的春宮畫可有一比。
回復 trunkzhao 2011-12-17 09:56
Cateye: 和中國明清的春宮畫可有一比。
比國產春宮好看。
回復 trunkzhao 2011-12-17 09:56
還有嗎?
回復 Cateye 2011-12-17 10:00
trunkzhao: 比國產春宮好看。
中國春宮有更多的背景描繪,這裡看到的似乎只有人和衣服和一兩樣道具。
回復 dwqdaniel 2011-12-17 10:47
第16張咋一看以為貝克村的圖標哪。
回復 Hanxin 2011-12-17 10:59
中國高官,富豪的扭曲性態的吶喊    
回復 天朝浮雲 2011-12-17 11:24
這都是日本AV界的老老前輩呀,敬禮
回復 oneweek 2011-12-17 11:29
dwqdaniel: 第16張咋一看以為貝克村的圖標哪。
哈哈。
回復 tanghan 2011-12-17 11:32
島國人島國文化也不盡相同,英國人和日本人區別很大,不知道主要原因在哪兒?
回復 北勝街 2011-12-17 11:36
受益不淺
回復 tiemei 2011-12-17 11:49
trunkzhao: 比國產春宮好看。
更有藝術感。
回復 亦云 2011-12-17 12:02
標題是否忘了添加: 18+   ????
回復 亦云 2011-12-17 12:05
日本的春宮畫在日本普通的書店都有出售的。一本大概就5000-6000日元吧!我曾經在書店翻看過,確實畫的很誇張! 也很有趣!
美國這邊的日本城的日本書店也有類似的書,但是,都用塑料薄膜密封的,在書店無法翻看的。遺憾!
回復 zhqan 2011-12-17 12:29
tanghan: 島國人島國文化也不盡相同,英國人和日本人區別很大,不知道主要原因在哪兒?
還是有盛唐之風啊
回復 ryu 2011-12-17 12:58
zhqan: 還是有盛唐之風啊
盛唐之藝術的保存、流傳沒做好,可惜了~
回復 nierdaye 2011-12-17 13:01
有些工筆畫+水墨畫的味道
回復 ryu 2011-12-17 13:02
亦云: 日本的春宮畫在日本普通的書店都有出售的。一本大概就5000-6000日元吧!我曾經在書店翻看過,確實畫的很誇張! 也很有趣!
美國這邊的日本城的日本 ...
浮世繪已有些凋零了,現代的成人文化更繁榮・・・
只是了解太少,無突破口・・・
回復 ryu 2011-12-17 13:03
亦云: 標題是否忘了添加: 18+   ????
   貝殼村裡有-18的嗎~?
回復 ryu 2011-12-17 13:04
tiemei: 更有藝術感。
回復 ryu 2011-12-17 13:04
北勝街: 受益不淺
謝謝垂目~
123下一頁

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-3-29 04:16

返回頂部