倍可親

留二代「中國人」身份的認同

作者:謝盛友  於 2011-8-8 04:41 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:流水日記|已有7評論

【苦澀檳榔】


留二代「中國人」身份的認同


作者:謝盛友


我把我們的後代稱為 「留二代」 (八十年代留學生的第二代)。

兒子沒來電話,應該是安全「過關」了。我感覺疲憊,本想上床睡覺了,不放心,再次啟動電腦,打開電子郵箱,閱讀到兒子的來信:

爸爸,請你明天上午九點至十點在辦公室等我們的電話,我們路過匈牙利時,被海關扣押了,必須返回維也納,到匈牙利駐奧地利領事館辦理過境簽證。附件里是申請表格和給M先生的委任書。

這是兒子15歲那年發生的事情,他所在的教會每年大約50個大人帶領小孩,開著3輛大巴士,到羅馬尼亞最貧困的地區(靠近俄羅斯),幫助建造學校和給羅馬尼亞的小孩補課。兒子15歲開始,每年參加,一直到中學畢業。沒想到,第一年就被匈牙利海關來個「下馬威」。

兒子持中國護照,辦了羅馬尼亞的入境簽證,當時過境匈牙利,有人說中國人不用辦簽證,我們信以為真,想圖方便,結果更麻煩。

在此之前的一年,發生過一件更加不愉快的事情。兒子中學的交響樂團到波蘭演出,到了德波邊境,兒子被攔住,海關讓他到柏林辦理入境簽證,可是當天晚上就要演出,到柏林折騰,也來不及了。怎麼辦?三個領隊老師,只好留下一位陪伴我兒子,在邊界租了旅館過夜,第二天等樂團回來,集體返回班貝格。

交響樂團的指揮責怪領隊:「為什麼沒有事先給謝於驊同學辦理簽證?交響樂團沒有第一小提琴手,怎麼演出?」
領隊:「我們往年去波蘭,像趕集一樣,哪知道要辦理簽證?我們也不知道,謝於驊同學還是外國人,況且,不是說有永久居留的外國人,進出波蘭與德國人一樣嗎?」

看,當老師的德國人都搞不懂,讓我們這些外國學生怎樣搞清楚?

2005年,兒子參加滑雪,小腿骨折,住院我陪床,這次我哭了:「兒子,爸爸真的對不起你,人家的父母花很多時間陪同自己的孩子長大,而我們不知道整天忙的什麼?太少時間給你了。」
兒子為我擦乾眼淚:「爸爸,你給我的時間夠多的了。」
大概看得出,這時的我感情完全傾向於他,兒子大膽地與我討論一些謝家的原則問題。兒子問我:「我們什麼時候可以放棄中國國籍?」

我:「爸爸現在還沒有找到做德國人的理由,等你年滿21歲再說吧!」
兒子:「我21歲,你就有不做中國人的理由了。」
我:「你21歲,我就喪失了為你選擇的權利。」

西方年輕人成長法律上有三個概念:十六歲是成人,允許同居;十八歲是成人,擁有選票;二十一歲是成人,獨立開業。

年滿21歲,兒子在慕尼黑果真立刻申請加入德國國籍。今年兒子22歲,這次八月在家住兩周,他給他媽媽一個「任務」,不管他夜裡學習多久,第二天早上七點鐘一定要叫醒他,與父母在一起吃早餐。席間我問他,對「中國人」的身份到底感覺如何。

兒子:「做中國人,是我無法改變的事情;保留中國國籍或加入德國國籍,是我可以選擇的事情。」
我:「那年你為什麼說,你是班貝格人?」
 「我出生在班貝格,當然是班貝格人。班貝格的中國人。班貝格是我的家園,中國不是我的家園。」兒子回答得很乾脆。

上回我寫《「海不歸」與「留二代」》一文,讀者給我寫信:「老謝,你這樣的故事不能重複,這對你兒子的心身健康不利!」

感謝這位好心老兄,不過,我兒子若能閱讀我這些漢字文章,他也許不用掙扎了,我也省心,正因為兒子的中文「墮落」,我才開始寫《苦澀檳榔》這本書。《東張西望》出版后,我決定以我兒子和周圍朋友的孩子為主線,繼續寫《苦澀檳榔》(留二代「中國人」身份認同的故事)。

我自己還很得意,發明了「檳榔留二代」,他們真的像檳榔一樣,表面有堅硬的「中國人」外皮,內心的滋味如何,卻無從而知。檳榔的苦澀,是我們這些第一代移民咀嚼時的感覺。也許留二代像檳榔一樣,森秀無柯,風至獨動。他們像檳榔一樣,天生棘重累其下,卻舉羽扇掃天。也許他們有檳榔般的高大、自信、傲慢和執著,我們卻視他們之身眇眇,微不足道,孤單無依。

 

 


高興
2

感動

同情

搞笑

難過

拍磚
1

支持
1

鮮花

剛表態過的朋友 (4 人)

發表評論 評論 (7 個評論)

回復 fanlaifuqu 2011-8-8 05:33
真心披露,兩難處境。讓人心酸感慨!
回復 白露為霜 2011-8-8 05:40
我們當初出國,除了為自己,很多也是為孩子有一個更好得發展前景。如今孩子加入外(美)國籍。理應認同(效忠)自己的國家。那怕這個國家並不完美。又有哪一個國家是完美的?
我覺得並不是孩子掙扎(他們並沒有認同的問題),是我們這一代人在掙扎。
回復 yulinw 2011-8-8 10:50
白露為霜: 我們當初出國,除了為自己,很多也是為孩子有一個更好得發展前景。如今孩子加入外(美)國籍。理應認同(效忠)自己的國家。那怕這個國家並不完美。又有哪一個國家是 ...
   同意:是我們這一代人在掙扎
回復 yulinw 2011-8-8 10:53
   所謂的第一代又和以前的大不同,以前的第一代大都沒啥文化是生存為主,對孩子的要求不高,現在的是目的明確,對孩子的希望比天大~~
回復 老君岩 2011-8-8 17:17
不用擔心孩子,他們好的很。他們沒有受過民族國家沙文主義的熏陶,沒有這些包袱。國籍只是決定你參與哪個政府,同時受到這個政府所提供的服務。人沒法選擇自己的民族,可是有些幸運的人可以選擇自己的政府。
回復 看得開 2011-8-9 11:49
白露為霜: 我們當初出國,除了為自己,很多也是為孩子有一個更好得發展前景。如今孩子加入外(美)國籍。理應認同(效忠)自己的國家。那怕這個國家並不完美。又有哪一個國家是 ...
9494, 同感!
作者: 這並不是孩子的包袱, 這你是的. 不要把你的包袱放在你的孩子身上.
回復 心如水 2011-8-16 07:12
也許我們擔心的是流著我們的血液的後代,有一天會站在我們自己祖國的對立面,傷害自己的民族和同胞,成為我們不齒的漢奸。

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-21 00:00

返回頂部