也談跨國婚姻
要說人家選擇跨國婚姻沒關我什麼事, 國內不是有個節目叫」想唱就唱」, 我這裡來個」想說就說」, 您高興了同意了, 不妨踩上一腳, 不同意也沒關係, 就當什麼也沒說, 說聲對不起, 不好意思, 浪費您的時間. 一家之言, 莫當真, 否則您動了肝火, 我可吃罪不起, 不是有一句話叫: 言者無罪, 聞者足戒嗎.
這幾年隨著國門打開, 跨國婚姻劇增, 演繹出一個個悲歡離合的故事. 說的好聽一點, 中西合璧, 取長補短, 兩種文化兼收並蓄, 難聽點是他們不完全屬於那種文化, 而是掉在兩種文化的夾縫裡, 成了豬八戒照鏡子---裡外不是人.
談到跨國婚姻, 首先得看你的真實目的是什麼, 兩情相悅, 為了愛情, 不求名利, 無可厚飛, 祝賀你們, 前一段時間看電視沈丹平的恩愛秀, 人家和和睦睦, 恩恩愛愛, 一對女兒聰明可愛, 看著她們長著洋人的臉型, 說一口地道的京腔, 由衷為他們高興, 祝福. 當然並不是沒有磕磕碰碰, 現場有時也看見她的先生和小女兒不時插嘴, 「痛說」沈在家裡的」專橫」, 其實這才更加真實. 哪家過日子會總是晴空萬里呢, 偶爾的電閃雷鳴, 甚至大雨傾盆, 很正常, 自然界如此, 居家過日子也一樣.
其次還有些人, 懵懂無知, 電視劇看多了, 成天幻想白馬王子從天而降, 那天一不小心還真碰上了自己的真命天子, 結合以後才發現遠不是那回事, 文化背景不同, 生活習慣不同….等等, 每天生活壓抑, 情緒低落. 有這麼一位, 每到周末就給朋友打電話, 說的全是中文, 根據她講, 如果周末再不講中文她都要憋死, 老公的PARTY, 她沒法去, 去了也沒人陪她, 一群狐朋狗友嘰哩哇啦全英文, 又快又難懂, 讓她一句話都插不上. 他曾帶老公參加中國人的PARTY, 她很開心, 可勞工跟一木頭人似的一臉愁容, 沒人搭理他, 鬱悶之極, 從此以後兩邊的PARTY都不參加, 總盼著周末和朋友狂侃一翻.
其次還有些人, 為了那可憐的虛榮心作怪, 非洋人不嫁, 這種人往往很難幸福, 還有那種為了身份找洋人結婚就更不齒了.
對我來說, 講中文就像吃中餐, 酸甜苦辣麻能準確表達, 英文也能懂, 就像吃漢堡寶, 餓了充饑而已, 實在分不出那麼細膩的情感. 有時侯我也想, 跨國婚姻的兩人怎麼進行深層次的溝通, 同一種文化背景, 譬如說一句笑話, 你說上句, 我馬上來下句, 心領神會. 后又一想, 夫妻之間那有那麼多的深層次的溝通, 一個眼神, 愛一個動作足以激起一片心湖, 婚後生活更多是行動, 兩人配合默契, 相互理解, 足矣!
在次, 我也衷心祝願天下有情人都成眷屬, 不管種族, 不管國籍.