不久前,我告訴老闆可林:我一篇寫孩子的散文被刊載到 china.com 。 老闆當即就到該站,把這篇中國文字全文粘帖到word 裡頭。然後在word 里七折八騰,竟然給她弄出了英文版!匆匆讀了幾行,她興奮地告訴我:她理解我所寫的東西!
關於寫作,老闆經常都問我的問題有:你怎麼有時間寫作?你是怎麼寫作的?什麼時候寫成兩本書的?
上個星期五回家后,先生把一個印有「中國散文學會寫作中心」字樣的大牛皮紙信封放我桌上。打開一看,赫然見一個彩色印製的精美畫冊,上面寫著「2011年全國散文作家論壇徵文大賽獲獎喜報 邀請函」以及包括中國散文學會在內的三家主辦單位的名稱。同畫冊一起映入眼帘的還有信件和各式表格文件。畫冊里印載的是前兩屆散文大賽頒獎儀式的各種圖片。
除了文件圖片等的正式鄭重及細節的周到外,大賽主辦單位及評委均屬國家級。我們也到網上去做了些調查落實,加上我對當前內地文學獎項的了解,我確定了這件事情的性質和意義,並初步決定赴京。
定是這麼定了,老闆是否同意我再次請假是個問號,畢竟,我是剛剛才度了近三個禮拜的假。暑期忙季,預定機票不能等,我得馬上徵求老闆的意見。傍晚時分,我打通了電話。 可林一應聲,我就先問她在哪裡。因為我不想她開車的時候和她談事。
「我在晚飯桌上。」可林回答。聽背景聲,她顯然是在外頭。我問能不能和她談三分鐘。她說好吧,有些勉強。我於是把情形和她簡單介紹了一下,末了問她我能不能再請一周假。
「Absolutely. Absolutely, you go for it.」 這是老闆的原話。
我那時候的感動很難言喻。我知道世界上沒有什麼是應該的。我也知道什麼都有個因緣。
周一在部門例行會上,可林悄悄走過來,問我能不能把我的好事跟全體同事說。我搖搖頭,沒應許。她也就真的沒吭這聲。
可林之後又找到我,要我將獲獎散文寄去給她,她要再度藉助word 的翻譯功能/工具閱讀我的作品。高興的是,我的一部短篇小說已經被一家出版社英譯並出版。很快,不但可林,曾經硬買我中文小說的大老闆和同事,都可以閱讀他們這位來自遠方中國的同事的英文作品了。