倍可親

如果你不能被人剝削,那就剝削別人吧

作者:qxw66  於 2016-9-1 23:34 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:雜談|通用分類:熱點雜談

「北京摺疊」火了。看來有一讀價值。不過看了裡面最中心意思的一句話,偶想,整部書這一句話大概就可以代替了。『你連被人剝削的價值都沒有』。

顯然,書是給右派張目的—剝削你還有臉跑出來叫啊?猖狂。囂張。『剝削有功論』的翻版。

不過退一萬步想,這個右派賊人似乎也不是一點道理也沒有。因為是有些人,比如殘廢,比如有病,比如弱智,都很有可能成為家人,甚至社會的負擔,確實沒有被人剝削的價值,哪個公司招你進去,哪叫倒了八輩子大霉了。

這裡最大的華人超市大統華,除了後台有些個中年男人,基本都是年輕人,前台更都是年輕女孩。這是最低工資地方了,但顯然很多人還是被認為被人剝削的價值不夠,所以商場要挑選僱員。坐公車上班,偶注意到,女士比男士要多--顯然,很多白領工作,女子被認為更有剝削價值。

公司僱人當然挑剝削價值大的,但不等於淘汰者一點被剝削價值都沒有。如果都沒有,量丫也不敢跑來一試。畢竟,完全沒有被剝削價值的人比例不高。

西方熱捧「北京摺疊」,有人指是西方文化戰。西人對華文化文化戰當然是最感興趣的,但具體到此書,偶不知道是不是這樣,畢竟沒有讀過。但就打擊有人被剝削的價值都沒有,偶就想了--拿北京說事,實在未必是最恰當的。是的,幾百萬的北漂被剝削的價值不是沒有問題,很多人苦苦掙扎,你大可諷刺他被剝削的價值太低。但是偶想,能有勇氣北漂的,沒有兩下子,也有一下子,否則丫不找死么?畢竟,北京不是流浪漢收容所。

再看看身邊的西方,偶想,與其「北京摺疊」,為什麼不是「紐約摺疊」,「洛杉磯折摺疊」,或者「溫哥華摺疊」呢,那樣更好一點,更合適一點。溫哥華大部分地方還好,但有些市區,爛成什麼樣子,滿街都是牛頭馬面之人,都不是『沒有被剝削價值的人』么?中國哪個地方,有那麼多爛兮兮的人?

美國有一半朋友是不交稅的,其中大部分人,靠政府福利過活,這些人,越來越多,難道是『有被剝削價值的人』?只怕美國16萬億很大部分被這些主吃了。美國的保健保險飛漲,白吃白占的自然不怕,但有人怕。

老外要飯,好像坦然,年輕人很多,偶常常覺得他們是行為藝術家,在享受這一過程。因為以中國人心理,實在無法強大到如此坦然的地步。偶真想把「北京折」直接砸在丫臉上,『操,你這無價值的靈魂!』,歐,錯了,『無價值剝削的人』。其實,西方很多人不是沒有被剝削的價值,而是被西方政府養懶了,人都是逼出來的。他們政府供吃供住供毒品。偶不清楚的是,丫們人手一煙也是政府的么?而中國ABC不認的偷渡客,十年,二十年以後腰纏萬貫,因為沒有福利么。老外呢?中了幾千萬,不幾年花光,還得再要飯。

如果你不能被人剝削,那就剝削別人吧!不對了,應該是---與其被人剝削,不如就剝削別人算了。

『沒有被剝削價值的人』---馬克思恩格斯聽到要昏倒了。他們做夢也沒有想到--資本家還可以這樣抱怨,而窮人還能剝削別人。沒有被剝削價值的人,只好剝削別人。不能進入資本主義,那就讓我們進入共產主義吧。



高興

感動

同情

搞笑
1

難過

拍磚

支持
1

鮮花

剛表態過的朋友 (2 人)

評論 (0 個評論)

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-25 19:35

返回頂部