倍可親

日本首相安倍在美國國會的演講 - 有「負」能量嗎?

作者:chineseman  於 2015-5-2 20:51 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:網路文摘|已有15評論

關鍵詞:日本首相, 美國國會, 外祖父, 來賓

 

美國淵源

 

議長先生,副總統先生,尊敬的參眾兩院議員、尊敬的來賓,女士們,先生們,


1957年6月,我的外祖父,時任日本首相岸信介也曾站在這裡,以這樣的一句話開啟了他的講演:「正是因為我們對民主原則和理想的堅信不疑,日本決定站在自由世界的一方。」


58年過去了。今天,我也非常榮幸地站到了這裡,成為首位向美國參眾兩院聯席會議發表講演的日本首相。我對你們的邀請表示衷心的感謝。


我有許多想說的東西。但我今天並不打算進行長篇大論,我也沒有這樣的能力。


今天,當我站在你們面前時,我想起了尊敬的你們同事們的名字,他們曾作為美國駐日大使受到日本的歡迎。他們是麥克-孟斯菲爾德、沃爾特-蒙代爾、湯姆-福萊、霍華德-貝克。


我代表日本人民,對於你們派出這樣傑出的民主鬥士致以熱切的感謝。


卡羅琳-肯尼迪大使同樣延續了美國民主的傳統。非常感謝肯尼迪大使,感謝你為我們所有人所做的傑出工作。


我們所有人也都很懷念參議員丹尼爾-井上,他代表著日裔美國人所取得的榮譽和成就。


美國和我


女士們,先生們,我與美國的首次接觸可以追溯至我的學生時代,當時我在加州留學。


我住在一位名叫卡瑟琳-戴爾-弗朗西亞的女士家裡。


作為一位寡婦,她總是談起她已經過世的丈夫。她說:」你知道,他要比加里-庫珀還要帥。」她可是認真的。


你看,我的妻子昭惠正坐在聽眾席。但我可不敢問她對我的看法。


弗朗西亞女士做得一手獨步天下的義大利菜。她總是很快樂,非常和善,讓許多人在她家留宿。


這些人都有非常不同的背景,我對此感到很驚訝,並對自己說:「美國真是個很棒的國家。」


之後,我在一家鋼鐵公司找到一份工作,並有機會去紐約工作。


美國沒有級別和論資排輩的現象。人們靠業績說話。當你和別人討論事情時,你不用在意對方的資歷深淺。人們看重的是一個想法本身是否很棒,而不是這個想法由誰提出。

這種文化真令我著迷。也因此,在我當選日本眾院議員后,我所在政黨的一些前輩會說:「嗨,安倍,你臉皮可真厚。」


美國民主和日本


就我的姓而言,它不念做「愛伯」(Eighb - 林肯的昵稱)。有些美國人不時這樣稱呼我,但我也不覺得遭到了冒犯。這是因為,女士們和先生們,日本人自開啟現代化進程以來就在葛底斯堡講演的著名段落中看到了民主的基礎。


農民和木匠的兒子可以成為總統,19世紀晚期,日本被這樣一個國家喚醒了民主意識。


對於日本來說,與美國的首次接觸也是我們與民主的接觸。這已經是150多年前的事了。這使我們一起擁有共同的成熟的歷史。


二戰與美國


二戰的記憶


在來到這裡之前,我訪問了二戰紀念館,那是一個平和安靜的地方,讓我想起了聖殿。空氣中滿是噴泉流水的聲音。


在紀念館的一角,有一面自由牆,上面閃耀著4000多個金色的星子。


聽說每顆星代表著100位陣亡的士兵后,我當下便驚的目瞪口呆。


我相信,這些金色的星星是象徵著人們為捍衛自由所作出的犧牲,這種犧牲無疑是高貴的。但這之中也凝聚著死者家人的痛苦、悲傷和愛。這些英年早逝的美國年輕人本應有一個幸福的人生。


珍珠港、巴丹島及科雷吉多爾島、珊瑚海……這些被銘刻在紀念館的戰役在我的腦海中浮現,我忍不住思考起這些陣亡的年輕人失去的夢想和未來。


歷史是嚴厲的。已鑄之事無法抹去。


帶著深深的懺悔(deep repentance),我站在那裡,靜默地祈禱了一會兒。


我親愛的朋友,我謹代表代表日本和日本人民,向二戰期間死去的所有美國亡魂,致以深深的敬意和永恆的哀悼。


過去是敵人,現在是朋友


女士們先生們,勞倫斯-斯諾登中今天也來到了現場。


70年前的2月,他在硫磺島登陸。那時他是一個上尉,指揮一個連隊。


近年來,斯諾登將軍經常出席日美兩國在硫磺島舉行的聯合紀念活動。

 

他曾說過,「我們過去不是,現在也不是要去硫磺島慶祝勝利。我們只有一個莊嚴的目的,即向雙方在戰爭中失去生命的人員致以敬意和榮譽。」(but for the solemn purpose to pay tribute to and honor those who lost their lives on both sides。)


坐在斯諾登將軍旁邊的是日本議員新藤義孝,他曾在我的內閣任職。他的外祖父栗林忠道是硫磺島戰役期間的日軍最高指揮官,我們直到今天還記得他的勇氣。


如果這不是歷史的奇迹的話,還能稱之為什麼呢?


曾以命向搏的敵人現在成為了心靈相通的朋友。


我要對斯諾登將軍說,我對你所作出的和解努力表示敬意。非常感謝。


美國和戰後日本


在二戰後,我們重新上路,牢記著對二戰的深切懊悔(deep remorse)之情。我們的行為使亞洲國家的人們飽經苦難。我們一定不能無視這一切。我將支持歷任首相在這方面所表達的觀點。


我們必須在各個方面更加致力於亞洲的發展。我們必須為亞洲地區的和平和繁榮竭盡全力。


我們一路走來,時刻提醒自己牢記這一切。我為日本所選擇的道路感到自豪。


70年前,戰後的日本淪為一片硝煙瀰漫的廢墟。


當時,每個月都有美國公民向日本捐贈禮物,例如給孩子們的牛奶和暖和的羊毛衫,甚至還有山羊。是的,美國向日本贈送了2036頭山羊。


最初,也是日本從美國推動的戰後經濟制度中獲得了最大的好處。當時美國開放了自己的市場,呼籲建立自由的世界經濟。


隨後,自上世紀80年代以來,我們看到了韓國、台灣、和東盟國家的崛起。再過不久,就是中國的崛起。


這一次,日本也為這些國家的經濟增長作出了貢獻,投入了大量的資本和技術。


與此同時,日本在美國創造的就業崗位數量僅次於英國,位居第二。


美日同盟的未來


跨太平洋戰略經濟夥伴關係協定(TPP)


美國首先通過這種方式促進了繁榮,隨後是日本。而繁榮就是和平的溫床。


有多個亞太國家涉及該協定,它們的背景各不相同,美國和日本必須發揮領導作用。我們必須發揮領導作用,建立一個公正、有活力、可持續的、不受任何國家專斷意圖影響的市場。


在太平洋市場,我們不能忽視血汗工廠或經濟發展給環境造成的負擔。我們也不能容許在知識產權方面搭便車的現象。


相反,我們應當在世界各地傳播共同的價值觀,即法治、民主和自由,讓它們生根發芽。


這正是TPP的實質所在。


此外,TPP並不只有經濟上的好處,它還事關我們的安全。從長遠來看,它的戰略價值將是巨大的,我們永遠不應忘記這一點。


TPP覆蓋的地區,經濟總量佔世界經濟總量的四成,佔全球貿易額的1/3。我們必須將這一區域發展成一個擁有持久的和平與繁榮的地區。


這一切是為了我們的孩子,和他們的後代。至於美日談判,我們已接近達成目標。讓我們通過共同的領導來成功完成TPP吧。


為更強大的日本而進行改革


事實上,我現在可以告訴你們一些事情。


那是在近20年前,當時正在進行農業領域的GATT(即關稅及貿易總協定)談判。


我當時要年輕的多,熱情如火,反對開放日本的農業市場。我甚至加入了在國會前舉行的農民代表集會。


然而,日本農業在過去20年已開始走下坡路。農民的平均年齡上升了10歲,超過了66歲。


日本的農業正處在十字路口。為了使其能夠生存下去,現在必須對其進行改革。


我們將對已經實施數十年的農業政策採取重大改革行動。同樣將面臨改革的還有農業合作社,我們的農業合作社在過去60年的漫長歲月里一點兒變化也沒有。


日本的公司監管現在已完全與國際標準接軌,因為我們讓它變得更加強大。


在醫學和能源等領域,僵硬的規則被打破,我則在其中起著先鋒的作用。


為了逆轉人口減少的趨勢,我決心採取所有必要措施。我們正在改變一些舊習俗,以便讓女性擁有更多權利,讓她們能夠更加積極地投身各行各業。


簡而言之,日本正處於大飛躍之中。


我親愛的國會議員們,請來看看新的日本吧。我們已經恢復了改革精神和速度感。


日本將不會逃避任何改革措施,我們只向前路看,並將推動結構改革。


我們別無選擇,也無疑慮。


戰後和平和日本的選擇


我親愛的同仁,沒有美國的領導,戰後世界的和平與安全是無法實現的。


回首過去,我高興地看到,日本在過去的每時每刻都作出了正確的抉擇。


正如我開始引用我外祖父的話說的那樣,那個抉擇就是選擇一條道路。也即,日本與美國結盟,作為西方世界一員前行的道路。最後,與美國和其它志同道合的民主國家一道,我們贏得了冷戰的勝利。這是一條讓日本成長和繁榮的道路。即便在今天,日本也別無選擇。


聯盟:在亞太地區的任務


我的親愛的同事,我們支持美國的「再平衡」,以加強亞太地區的和平與安全。


我將明確表示,我們將始終支持美國的這一努力。


日本已經與澳大利亞和印度深化了戰略關係。我們與東盟國家和韓國在許多領域加強了合作。


給美日同盟這個中心支柱增加這些夥伴將使我們的地區更加地穩定。


現在,日本將提供28億美元援助,以幫助改善美國駐關島的基地。關島基地的戰略重要性在未來將會變得更加突出。


就亞洲海域而言,請讓我在這裡強調我的三個原則:


首先,各國當根據國際法來提出要求。


第二,各國不應當使用武力或者強迫手段來推動它們的要求。


第三,通過和平手段來解決任何爭端。


我們必須讓從太平洋至印度洋廣泛的海域成為自由和自由之海,所有國家都遵守法治原則。


為此,我們必須強化美日聯盟,這是我們的責任。


現在,請讓我告訴你們。


在日本,我們正在努力採取措施,強化我們的安保立法基礎。


在這些立法措施就位的情況下,日本將更能對各項危機作出天衣無縫的反應。


強化后的立法基礎應當使美軍和日本自衛隊的合作更加密切,美日聯盟更加牢固,為地區和平提供可信威懾。


這項改革是全新的,是我們戰後歷史上力度很大的一項改革。我們將在今年夏天完成這項改革。


現在,我還有一些消息要與你們分享。


美國國務卿克里、美國國防部長卡特前天會見了日本外相岸田文雄、防務相中谷元,雙方進行了磋商。


我們達成了新防務合作框架,一個更好地共同配置美日軍事力量的框架。


這個框架是與日本正在進行的立法努力相一致的。


這對於建設和平、一個更可靠的和平是必須的。這就是新防務合作指導方針。


奧巴馬總統和我昨天對這些指導方針的意義達成了完全一致的看法。


女士們,先生們,我們達成了一個具有歷史意義的協議。


日本的新旗幟


在上世紀90年代初期,日本海上自衛隊曾在波斯灣清除過水雷。


在過去十年,日本自衛隊在印度洋支持了美國的行動,以遏制恐怖分子和武器的流動。


與此同時,日本自衛隊隊員在柬埔寨、戈蘭高地、伊拉克、海地和南蘇丹參加了人道主義支持和維和行動。參與人數達到5萬人。


在這些基礎之上,我們決心為了世界和平與穩定承擔更多責任。


為此目的,我們決心在今年夏天頒布所有必要的法案。我們將做到這一點。(文章編輯:瓶中喵;微信號:pzmiao;在這裡,讀懂中國,讀懂世界!)


我們必須確保,除了國家安全,人類安全也必須得到保證。這是我們堅定的信仰。


我們要竭盡全力讓所有的人獲得教育、醫療支持,獲得實現自力更生的機會。


武裝衝突使女性成為最大的受害者。在我們的時代,我們必須實現讓女性免遭人權侵犯的最終目標。


我們的軍人取得了重大成就,我們的援助人員也是如此,他們持續不懈地進行著工作。


他們的人數使我們獲得了新的自我認同。


這就是我們現在高舉行新旗幟的原因。這面新旗幟是「基於國際合作,為和平做出積極貢獻」。


請讓我重申,「基於國際合作,為和平做出積極貢獻」將引導日本沿未來之路前進。


我們面臨的問題包括恐怖主義,傳染病、自然災難和氣候變化。


現在是美日同盟直面和共同應對這些新挑戰的時候了。


畢竟,我們結盟的持續時間已超過了美國全部歷史的1/4。


這是一個牢固的聯盟,由信任和友誼相聯接,是一個深度合作的聯盟。


沒有必要為這個聯盟制訂任何新概念。這個聯盟由自由世界最大和第二大的民主國家,美國和日本組成。




這個聯盟永久珍視我們共同的價值觀——法治、對人類尊嚴和自由的尊重。


未來的希望


當我在上中學時,電台播出的一首歌曲曾打動我的心。


這是一首由卡洛爾-金演唱的歌曲。


歌中唱道:「當你心情低落、飽受困擾時,閉上眼睛,想想我吧,我將在那裡,照亮你最黑暗的夜晚。」


2011年3月11日,強震、海嘯和核事故襲擊了日本東北部。


這是日本最黑暗的夜晚。


接著,我們便看到美軍緊急趕赴災區,開展了規模前所未有的救援行動


在美國各界,很多很多人向日本地震災區的兒童伸出了援手。


是的,我們有你們這樣的朋友。


你們和地震受災者一起流淚,你們給了我們一些非常,非常寶貴的東西。


那就是希望,對未來的希望。


女士們,先生們,美國能給世界的最佳資產是希望,將是而且也必須一直是希望。


尊敬的美國公民的代表,讓我們將美日聯盟稱作希望聯盟。


讓我們兩國,美國和日本聯手,竭盡全力來使世界成為一個更好的,一個比過去好很多的居住場所。


希望的聯盟,我們攜手,將能使世界有所不同。


非常感謝你們


高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持
8

鮮花

剛表態過的朋友 (8 人)

發表評論 評論 (15 個評論)

回復 嘻哈:) 2015-5-2 22:05
和善的演講啊。才知道卡羅琳-肯尼迪做了住日大使。是的:「歷史是嚴厲的。已鑄之事無法抹去。」何必世代仇恨。日本還有農業合作社 ?社會主義哈
回復 9771 2015-5-2 22:12
一種正能量的傳遞,鼓掌!
回復 看得開 2015-5-2 23:10
民主國家之間才能有真正聯盟,熱烈鼓掌!
回復 北京的大平 2015-5-3 04:56
講的真好。
回復 前兆 2015-5-3 05:57
比我想象的要好一些!
回復 9771 2015-5-3 06:51
還要等何年何月才會聽到中共在位領袖有此等水平的演說~理性與感性並重。
回復 chineseman 2015-5-3 07:31
嘻哈:): 和善的演講啊。才知道卡羅琳-肯尼迪做了住日大使。是的:「歷史是嚴厲的。已鑄之事無法抹去。」何必世代仇恨。日本還有農業合作社 ?社會主義哈
看懂了些他們對為國捐軀者的悼念,事情過去了,戰場死掉的也不都是混蛋,很多就是替國家打仗去了。
回復 ryu 2015-5-3 08:30
嫉妒這樣有文彩、富內容的演講稿。
回復 chineseman 2015-9-19 21:28
9771: 一種正能量的傳遞,鼓掌!
就是,自有公論。
回復 chineseman 2015-9-19 21:29
看得開: 民主國家之間才能有真正聯盟,熱烈鼓掌!
民主聯盟 - 越強大越好
回復 chineseman 2015-9-19 21:29
北京的大平: 講的真好。
同感
回復 chineseman 2015-9-19 21:31
9771: 還要等何年何月才會聽到中共在位領袖有此等水平的演說~理性與感性並重。
專制和民主領導人的思維是完全不同的。未來中國民主了,領導人是千里萬里挑出來的,肯定會是很出色的。
回復 空山寒嘯 2016-1-10 00:03
看得開: 民主國家之間才能有真正聯盟,熱烈鼓掌!
    
回復 空山寒嘯 2016-1-10 00:03
珍視我們共同的價值觀——法治、對人類尊嚴和自由的尊重
回復 chineseman 2016-2-1 08:04
空山寒嘯: 珍視我們共同的價值觀——法治、對人類尊嚴和自由的尊重
說得好,朋友。

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-20 23:58

返回頂部