《The Mass》(彌撒) 的歌詞:
Semper crescis 有時處於順境
Aut decrescis 有時處於逆境
Vita detestabilis 可惡的生活(生活就是這樣令人憎惡)
Nunc obdurat 總是把苦難
Et tunc curat 與幸福交織
Ludo mentis aciem 這是一場考驗意志的遊戲
Nunc obdurat 時而窘迫
Et tunc curat 時而慰藉
Ludo mentis aciem 終歸夢中的遊戲
Egestatem 無論貧窮
Potestatem 與富貴
Dissolvit ut glaciem 都將如冰雪般融化消亡
Divano 神聖啊
Divano re 神聖的
Divano blessia 神聖的祝福
Divano blessia 神聖的祝福
Divano blessia 神聖的祝福
Divano 神聖啊
Divano re 神聖的
Divano blessia 神聖的祝福
Divano blessia 神聖的祝福
Sors salutis 經常是, 健康
Et virtutis 和美德
Michi nunc contraria 現在(對於)我來說很矛盾
Est affectus 先是受影響
Et defectus 然後(我)出現缺陷
Semper in angaria 總是(使我)處在痛苦之中
Hac in hora 在這時刻
Sine mora 不在猶豫
Corde pulsum tangite 緊跟著心臟的脈搏
Divano... 神聖啊
Divano re 神聖的
Divano blessia 神聖的祝福
Divano blessia 神聖的祝福
Sors salutis 經常是, 健康
Et virtutis 和美德
Michi nunc contraria 現在(對於)我來說很矛盾
Est affectus 先是受影響
Et defectus 然後(我)出現缺陷
Semper in angaria 總是(使我)處在痛苦之中
Hac in hora 在這時刻
Sine mora 不在猶豫
Corde pulsum tangite 緊跟著心臟的脈搏
Divano... 神聖啊
Divano re 神聖的
Divano blessia 神聖的祝福
Divano blessia 神聖的祝福
Hac in hora 在這時刻
Sine mora 不在猶豫
Corde pulsum tangite 抓住心臟的脈搏
Quod per sortem 就此一生
Sternit fortem 不依靠運氣(自力更生)
Mecum omnes plangite 我要把你們(困難)統統消滅